trago

trago
m.
1 mouthful.
de un trago in one gulp
2 drink (informal) (copa).
echar o tomar un trago to have a quick drink
3 shot of liquor, shot, draught, swill.
4 gulp, swallow.
5 alcoholic beverage, drink.
6 tragus.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tragar.
* * *
trago
nombre masculino
1 (sorbo) swig, drop
2 familiar (bebida) drink
3 familiar figurado (adversidad) rough time
\
FRASEOLOGÍA
beberse algo de un trago to down something in one
echar un trago (sorbo) to take a swig 2 (beber algo) to have a drink
pasar un mal trago figurado to have a bad time of it
* * *
noun m.
1) swallow
2) draught
* * *
SM
1) [de un líquido] drink

un traguito de agua — a sip of water

no vendría mal un trago de vino — a drop of wine would not come amiss

echar un trago — to have a drink, have a swig *

beber algo de un trago — to drink sth in one gulp

2) (=bebida alcohólica) drink; LAm (=licor) hard liquor

¡échame un trago! — give me a drink!

ser demasiado aficionado al trago — to be too fond of the drink

3) (=experiencia)

mal trago, trago amargo — (=momento difícil) hard time, rough time; (=golpe) blow; (=desgracia) misfortune, calamity

fue un trago amargo — it was a cruel blow

nos quedaba todavía el trago más amargo — the worst of it was still to come

4)

a tragos: hacer algo a tragos — to do sth bit by bit

* * *
masculino
1)
a) (de líquido) drink, swig

dame un traguito para probar — let me try a sip o a drop

de un trago — in one gulp

b) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink

¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?

2) (experiencia)

ha pasado un trago amargo — he's had a rough time

fue un mal trago — it was an awful experience

* * *
= tipple, swig, grog, sip, tot.
Ex. Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.
Ex. He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.
Ex. They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
Ex. He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.
Ex. So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.
----
* echarse un trago = tipple.
* mal trago = awful experience.
* tomarse un trago = take + a swig.
* trago amargo = bitter pill.
* * *
masculino
1)
a) (de líquido) drink, swig

dame un traguito para probar — let me try a sip o a drop

de un trago — in one gulp

b) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink

¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?

2) (experiencia)

ha pasado un trago amargo — he's had a rough time

fue un mal trago — it was an awful experience

* * *
= tipple, swig, grog, sip, tot.

Ex: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.

Ex: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.
Ex: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.
Ex: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.
Ex: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.
* echarse un trago = tipple.
* mal trago = awful experience.
* tomarse un trago = take + a swig.
* trago amargo = bitter pill.

* * *
trago
masculine
A
1 (de un líquido) drink, swig
toma un trago de agua have a drink o swig of water
dame un traguito para probar let me try a sip o a drop
se bebió el vermut de un trago she downed her vermouth in one gulp o (BrE) in one go
2 (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink
¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?
son muy aficionados al trago they like o they're very fond of their drink, they drink a lot
es de or tiene muy malos tragos (Col fam); he gets really nasty when he's had a few (colloq)
un trago largo a long drink
B
1
(experiencia): ha pasado un trago amargo con lo del divorcio he's had a rough time o (BrE) been through a rough patch with the divorce
ése sí que fue un mal trago that really was an awful experience
2
(Esp fam) (de una persona): ¡vaya trago que tiene la tía! that woman takes some putting up with! (colloq)
* * *

 

Del verbo tragar: (conjugate tragar)

trago es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

tragó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
tragar    
trago
tragar (conjugate tragar) verbo transitivo
1comida/agua/medicinato swallow
2 (fam) (aguantar):
no lo trago I can't stand him

verbo intransitivo
1 (Fisiol) to swallow
2 (RPl fam) (estudiar) to cram
tragarse verbo pronominal
1 (enf)
a)comidato swallow;

tragose el humo to inhale

b)lágrimasto choke back;

orgulloto swallow
c) [máquina] ‹dinero/tarjetato swallow up

2 (fam)
a) (soportar) ‹obra/recitalto sit through

b) (creerse) ‹excusa/cuentoto swallow, fall for (colloq)

trago sustantivo masculino
1
a) (de líquido) drink, swig;

un trago de agua a drink of water;

de un trago in one gulp
b) (esp AmL fam) (bebida alcohólica) drink;

¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?

2 (experiencia):
pasar un trago amargo to have a rough time

tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off
(el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow
♦ Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch
'trago' also found in these entries:
Spanish:
beber
- buche
- copa
- de
- pelotazo
- tragar
- echar
- golpe
- sorbo
English:
bait
- buy
- draught
- gulp
- inhale
- knock back
- pill
- pull
- slug
- swallow
- swig
- booze
- drink
- go
- mouthful
- suck
- use
* * *
trago nm
1. [de líquido] drink;
¿me das un trago de cerveza? could I have a drink o sip of your beer?;
beber algo a grandes tragos to gulp sth down;
sólo un traguito just a sip;
de un trago in one gulp
2. Fam [copa] drink;
echar o [m5]tomar un trago to have a quick drink
3. Am Fam
el trago [la bebida] the booze;
le gusta demasiado el trago he's too fond of the booze
4. [situación difícil] Fam
ser un trago para alguien to be tough on sb;
Fam
pasar un mal trago to have a tough time of it;
pasó muy mal trago con el accidente de su hijo she went through a very tough time over her son's accident;
le tocó el trago amargo de anunciar los despidos he had the unpleasant task of announcing the lay-offs;
su ausencia resultaría un trago amargo para todos his absence would be a bitter blow for all of them
* * *
trago
m
1 de agua mouthful
2 fam
bebida drink;
echar o
tomar un trago take a swig o drink;
de un trago in one gulp;
pasar un mal trago fig have a hard time
* * *
trago nm
1) : swallow, swig
2) : drink, liquor
3)
trago amargo : hard time
* * *
trago n
1. (copa) drink
2. (disgusto) blow
beberse algo de un trago to down something in one
pasar un mal trago to have a hard time

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • trago — m. anat. Eminencia cartilaginosa que se encuentra por delante del orificio auditivo externo. Medical Dictionary. 2011. trago eminencia car …   Diccionario médico

  • trago — s. m. [Anatomia] Pequena saliência triangular do orifício externo do conduto auditivo.   ‣ Etimologia: latim tragus, i, cheiro dos sovacos, espécie de peixe   • Confrontar: trajo, trasgo. trago s. m. 1. O que se bebe de uma vez. = GOLE, HAUSTO,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trago — trago·po·gon; …   English syllables

  • trago — s m 1 Porción de líquido que se pasa o se bebe de una sola vez: un trago de agua, tomar un trago, a tragos, Don Joaquín se levantó tambaleándose y saboreando el último trago de aguardiente 2 (Coloq) Porción de cualquier bebida alcohólica: echarse …   Español en México

  • trago — I (Derivado de tragar.) ► sustantivo masculino 1 Porción de líquido bebido de una vez: ■ se tomó elcafé de un solo trago. SINÓNIMO sorbo 2 Copa de licor u otra bebida alcohólica: ■ después del café toma un trago; lo celebraremos tomando un trago… …   Enciclopedia Universal

  • trago — s. bebida. ❙ «Yo la destapé y me aticé un trago...» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❘ DRAE: «Col. Por ext., licor, bebida alcohólica». 2. contratiempo, situación complicada. ❙ «Las pasadas eran breves y malísimos tragos, de cuya angustia …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • trago — bebida alcohólica; compuesto de algún alcohol y otros ingredientes; cf. largo, corto, fuerte, combinado, taco; vamos a tomarnos unos tragos a ese bar y ahí conversamos más , ¿este trago cómo se llama? ■ el trago del estribo …   Diccionario de chileno actual

  • trago — {{#}}{{LM SynT39231}}{{〓}} {{CLAVE T38276}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trago{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} sorbo • buche • lingotazo (col.) • latigazo (col.) • pelotazo (col.) = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trago — (m) (Intermedio) cantidad de una bebida que cabe en la boca de una vez Ejemplos: Bastan tres tragos para que vacíe una botella. De un trago tomó el jarabe. Colocaciones: echar un trago, a tragos Sinónimos: bebida, sorbo, ingestión, deglución,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Trago — El término trago puede referirse a: Una bebida alcohólica. Una parte del pabellón auricular. El nombre común de la planta Salsola vermiculata. El nombre común de la planta Salsola kali. Véase también Tragar …   Wikipedia Español

  • Trago Mills — is a chain of British department stores situated in the Westcountry. They are sited in the town of Falmouth, and on the outskirts of two other towns at Liskeard, Cornwall and Newton Abbot, Devon. As large department stores were formerly sparse in …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”